Add parallel Print Page Options

19 The way of the wicked is like gloomy darkness;
they do not know what they stumble over.[a]

20 My child, pay attention to my words;
listen attentively[b] to my sayings.
21 Do not let them depart[c] from your sight,
guard[d] them within your heart;[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 4:19 sn The image of paths, brightness or darkness, and stumbling illustrate the contrast of lifestyles. When acting with righteousness one’s course becomes clearer and more sure, while the wicked are caught in their ways, ignorant of why they fall.
  2. Proverbs 4:20 tn Heb “incline your ear.” The verb הַט (hat) is the Hiphil imperative from נָטָה (natah, Hiphil: “to turn to; to incline”). The idiom “to incline the ear” gives the picture of “lean over and listen closely.” sn Commentators note the use of the body in this section: ear (v. 20), eyes (v. 21), flesh (v. 22), heart (v. 23), lips (v. 24), eyes (v. 25), feet (v. 26), and hands and feet (v. 27). Each is a synecdoche of part representing the whole; the total accumulation signifies the complete person in the process.
  3. Proverbs 4:21 tn The Hiphil form יַלִּיזוּ (yallizu) follows the Aramaic with gemination. The verb means “to turn aside; to depart” (intransitive Hiphil or inner causative).
  4. Proverbs 4:21 tn Or “keep” (so KJV, NIV, NRSV and many others).
  5. Proverbs 4:21 sn The words “eyes” and “heart” are metonymies of subject representing the faculties of each. Cf. CEV “think about it all.”